2010年8月29日日曜日

小雪の中国語学習《文法編》に 禁止表現“慢 màn” を追加。: Prohibited expression “慢 màn” was added in Grammar Vol..

小雪の中国語学習《文法集》の 禁止表現 “ màn を追加しました。

于美香 先生の 「3パターンで決める『日常中国語会話ネイティブ表現』」

¶ “糟了! 这表慢了。 Zāole! zhè biǎo màn le.
   大変! この時計遅れているんだわ。
   がありました。

  ****************************************************

この  を小学館中日辞典でたしかめると、

 遅れている
 《副詞》・・・するなかれ. ・・・してはいけない

とありました。

なんと! 「禁止表現なんですね。

でも、ほかの辞書を見ましたが、該当する用例はありませんでした。

手元にあるキャノンの電子辞書「キヤノン wordtank V903 1807B001 」を確認すると、

《動詞》「待つ. 控える.」として

¶ 且慢。 qiĕ màn.  しばし待たれい.
  ⇒  qiĕ :《副詞》しばらく. ひとまず.

¶ 请你慢夸口。 qǐng nǐ màn kuā kŏu.
  大きな口をたたくのは控えてもらいましょう。

⇒ 「禁止表現」となる原意はこの「待つ. 控える.」にあるんでしょうね。




詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Prohibited expression “慢 màn was added in Grammar Vol..


*************************************************

“慢 mànoccasionally shows :
Don’t

and also shows :

wait, keep off

The "prohibited expression" of “ màn maybe come from this meaning wait, keep off originally.



For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

小雪の中国語学習《会話編》に、 “胸有成竹 xiōng yǒu chéng zhú” を追加。: Idiom “胸有成竹 xiōng yǒu chéng zhú” was newly added in Conversation Vol..

NHKラジオ「まいにち中国語」 2010/6月号 応用編 #39 陳 淑梅先生著よりの学習報告です。


久しぶりに「NHKゴガクル」を覗いてみました。

すると、そこに成語の “胸有成竹 xiōng yǒu chéng zhú がありました。

小雪にとっては “生词 shēngcí” でした。
注記には2010-6/25放送、とありました。
テキストを見るとその部分は書き込みがありませんでした。
どうも、何かの都合で聞き逃したようです。


  *******************************************

さてこの 胸有成竹 とは

「ある事をするにあたって、

あらかじめ物事をやり遂げることができる自信があること、

成功するめどがあることを表す」ことばです。

あるいはまた、

心中すでに成算あり。」の意も。

出たとこ勝負ではいけないとの戒めでしょうか。

【同義語】で成竹在胸とも。

  **************************************

動画の 胸有成竹 はこちらに

中文の 胸有成竹 はこちらに
(別画面が出ましたら、スクロールダウンして本文を見てください。)

英語の説明こちらに



詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************

Hi!

Idiom 胸有成竹 xiōng yǒu chéng zhú was newly added in Conversation Vol..


胸有成竹 xiōng yǒu chéng zhú is Idiom which means :

“having had the images of the bamboo ready in one's bosom," which means having had ready plans or designs in one's mind before doing a certain job so that its success is guaranteed.
It is also used go mean being calm and cool - headed in dealing with things.

(studied and report from ChinesePod)




For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

***************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "