2010年4月23日金曜日

小雪の中国語学習《落穂ひろい》に、“人挪活,树挪死”を追加。: “人挪活,树挪死” was newly added in Gleaning Vol..

小雪は “挪 nuó” という語を知りませんでした。


辞典の見出しでは「★ひとつの赤字」語ですから
一般に使われる語なんでしょうね。

これも、NHKの「テレビで中国語」を勉強していたからこその「収穫」です。

“挪 nuó” はそのテキストにあった加藤 徹先生の連載コラム「コミュニケーションに効く中国語」で取り上げられた成句 “人挪活,树挪死。” にありました。

詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

“人挪活,树挪死” was newly added in Gleaning Vol..

Common saying says:

Wait not? tree move is dead.

People live by moving, tree death by transplantation.

For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "