2009年4月28日火曜日

「小雪の中国語学習《会話編》」に、 “ ~死了 sǐle ”の用法を追加。:” ~死了 sǐle ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..

小雪の中国語学習《会話編》」に、 “ ~死了 sǐle ” の用法を追加しました。

1.<動詞または形容詞>+”死” の形で、
   「動かすことができない、 機能が停止する
    ことを表わします。

2.<動詞または形容詞>+”死了” の形で、
   「程度がはなはだしい」ことを表わします。

詳しくはコチラに。

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

” ~死(了) sǐle ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..

In the form of [ Verb or Adjective ] + “ ~死 sǐ ”, expresses
"It is not possible to move." , or "Function stops" .


In the form of [ Verb or Adjective ] + “ ~死 sǐle ”, expresses
"The degree is extreme."


For more description, here.

****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "



2009年4月27日月曜日

《発音関連ページ》に、 ”発声練習” を追加: ” Utterance practice” was added in the page related to conversation.

「小雪の中国語学習」発音・会話関連のページに、 ”発声練習” を追加しました。

発声練習は退屈で地味なものですが、中国語会話では四声がとても重要なpointになりますので、

正しい発音を身につける ことが一番です。

<これは、何年も勉強しての「実感!」です。>


会話関係のページに「発声練習」のコーナーを新設ししましたので

声を出して練習を続けましょう!


詳しくはコチラに。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Utterance practice being boring, is also very plain ones, but because the four tones are very important in Chinese study, it is the first to learn correct pronunciation.

As the corner of “utterance practice” is added newly in the page related to conversation.

Let’s putt out voice, and continue practice!

For more description, here.


****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "




2009年4月25日土曜日

《文法編 資料集》に、可能性を表わす助動詞 ”会”、 ”能” の用法を追加。: Usage of the auxiliary verb which display possibility ”会”、 ”能” was added in GRAMMAR Data Vol..

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》に、可能性を表わす助動詞 ”会”、 ”能” の用法を追加しました。

”会” は一般に、ある状況や事態が起こりうる(あるいは起こりえない)ことを推量するときに用います。

”能” も同様に、可能性を推量しますが、人を主語として、その人の能力や状況に基づいて推測する場合や、反語として用いることもあります。


詳しくはコチラに。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Usage of Auxiliary verb ”可以”,” 能” , which obtains permission,
was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

”会” is used generally when guessing some circumstances or the case that can happen (or it can't happen.).

”能” in the same way, is used in guessing possibility, but is used in presuming, the person as subject, on the basis of person’s ability and circumstance, also is used as counter language.

For more description, here.

****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "



2009年4月23日木曜日

「小雪の中国語学習《会話編》」に、助詞 “ láizhe 来着 ”の用法を追加。: Particle” láizhe 来着” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..

小雪の中国語学習《会話編》」に、 助詞 “ láizhe 来着 ”の用法を追加しました。

“ láizhe 来着 ” は、話し言葉の文末に用い、過去の出来事を回想する気持ち を表わします。

詳しくはコチラに。

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Particle ” láizhe 来着” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY :
CONVERSATION Vol..

” láizhe 来着” is used for the end of a sentence of the spoken language and expresses a feeling to recollect a past event.

For more description, here.

****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "


2009年4月21日火曜日

《文法編 資料集》に、許可を得る助動詞 ”可以”、”能”の用法を追加。:”可以”,” 能”, which obtain permission, were added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》に 許可を得る助動詞 ”可以”、”能”  の用法をさらに追加しました。

”我” を主語にして、 ”可以”、”能” で疑問文を作ると「許可を得る」 表現になります。

詳しくはコチラに。

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Usage of Auxiliary verb ”可以”,” 能” , which obtain permission,
were added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

Using ”我” as a subject, the interrogative is made with ”可以”,” 能” ,
it expresses “permission”.

For more description, here.


****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

2009年4月20日月曜日

《文法編 資料集》に、依頼を表わす助動詞” 能” の用法を追加。: Usage of An auxiliary verb ” 能”, which expresses a request, was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》に 依頼を表わす助動詞 ”  の用法をさらに追加しました。

”你(您)” を主語にして、 ”能” で疑問文を作ると「依頼」になります。

詳しくはコチラに。

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Usage of An auxiliary verb ” 能” , which expresses a request,


was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

Using ”你(您)” as a subject, the interrogative is made with "能" , it becomes “request”.


For more description, here.


****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "


「小雪の中国語学習《文法編 資料集》」に、” 可能補語の否定形” の用法をさらに追加しました。: Usage of “ Negative form of a Complement of Possibility ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMM

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》に ” 可能補語の否定形 ” の用法をさらに追加しました。

動詞 + ”不” + 結果補語> で、「~しても・・・できない」 という不可能を表わします。

詳しくはコチラに。



****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Usage of “ Negative form of a Complement of Possibility ” was added
in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

[ Verb + ”不”+ Complement of Result ] expresses impossibility
that it is not possible if it is done.

For more description, here.

****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

2009年4月19日日曜日

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》」に、” 結果補語” の用法をさらに追加しました。: Usage of “ Complement of Result ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》、” 結果補語” の用法をさらに追加しました。


・助動詞 ”能”は、能力(性能)や、ある条件が備わって「~することができる」という
意味を表わします。

・助詞 ”得 ” を用いる可能補語は「~になってしまう」という意味を表わします。


詳しくはコチラに。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Usage of “ Complement of Result ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY :

GRAMMAR Data Vol..

Auxiliary verb ”能”means “ be possible to do ” with ability or under a certain condition.

Complement of Possibility which uses Particle ” 得 ” means ” it becomes naturally ~ ”, when a certain act is done.


For more description, here.



****************************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "






2009年4月17日金曜日

『城山やさしい中国語会話サークル』を更新しました。: Our BLOG “ The Shiroyama Chinese conversation Circle “ was updated .

『城山やさしい中国語会話サークル』では、4/16に第29回講座を行いました。

詳しくはコチラに。



****************************************************************
  
ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」 を 『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************

Hi!

Our BLOG “ The Shiroyama Chinese conversation Circlewas updated .

The No. 29 Lecture was held on 4/16.

For more description, is here.



***************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank
".
Please click and support me.


You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :

The category of "Chinese Learning : 中国語学習 "


2009年4月15日水曜日

「小雪の中国語学習《文法編》」に、助動詞 ”可以 kĕyǐ” を追加しました。 : An Auxiliary verb ”可以 kĕyǐ” was added supplementarily in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Vol..

小雪の中国語学習《文法編, 助動詞 ”可以 kĕyǐ” を追加しました。

助動詞 ”可以 kĕyǐ” の基本的な意味は、 あることをする際に、それを妨げるものがない ということです。
この、「妨げるものがない」という意味から、 ”可能” 、 や、 ”許可” などの意味に拡張していきます。

詳しくはコチラに。

***************************************************


「小雪の中国語学習」 を 『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

Hi!

An Auxiliary verb ”可以 kĕyǐ” was added supplementarily in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Vol..

The basic meaning of ”可以 kĕyǐ” is, when a certain thing is done, there is no obstruction.

From the meaning this, it expands in meaning ” possibility ”, or ” permission ” and so on.

For more description, here.


***************************************************


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank
".
Please click and support me.


You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :

The category of "Chinese Learning : 中国語学習 "

2009年4月12日日曜日

「小雪の中国語学習《表現方法の違い》」に、” 親族名詞の扱い” を追加しました。: “Expression of Relative Noun ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : Difference of expression method Vol..

小雪の中国語学習《表現方法の違い》” 親族名詞の扱い” を追加しました。

日本では、 「お父さんはお元気?」 というところを,
中国語では 「あなたのお父さんはお元気?」
(你爸爸好吗? Nǐ bàba hǎo ma?) といいます。


詳しくはコチラに。


******************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ******************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

(皆さんの応援のおかげで、4/12現在、第2位。 なんと、総合でも第3位!です。)


***************************************************


Hi!

Expression of Relative Noun ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY :

Difference of expression method Vol..

In Japanese generally expressed " How is the father ? ",

said in the same meaning In Chinese " How is your father ? "

For more description, here.


" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "





2009年4月11日土曜日

「小雪の中国語学習」に、《表現方法の違い》を追加しました。 : “Difference of expression method VOL .” was added newly in KOYUKI's CHINESE STUDY SERIES.

「小雪の中国語学習」、《表現方法の違い》を追加しました。

中国語を勉強していると、日本語とは違う表現方法に出会い、
微妙な違和感を感じます。この巻ではそんな中国語の独特な表現方法を学習します。

詳しくはコチラに。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

(皆さんの応援のおかげで、3/25現在、第2位。 なんと、総合でも第3位!です。)

******************************************************************


Hello !


When Chinese is being studied, we meet some expression method different from Japanese and feel subtle uneasiness.


Peculiar expression method of such Chinese is learned by this volume.


For more description, is here.





" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

2009年4月8日水曜日

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》」に、” 量詞” の用法をさらに追加しました。: “Usage of : Measure word ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Data Vol..

「小雪の中国語学習《文法編 資料集》、” 量詞” さらに踏み込んだ用法を

追記しました。

中国語の文では名詞の前に、数を表す「数詞」、または、事物や動作の数量単位を表す 「量詞」をつけます。



詳しくはコチラに。




「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

(皆さんの応援のおかげで、3/25現在、第2位。 なんと、総合でも第3位!です。)



****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

Hi!

“Usage of : Measure word ” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY :

GRAMMAR Data Vol..

In the Chinese sentence before the noun, "Quantity words" ,
which display number, “Measure words” , which express the quantity unit of thing ones and operation, are attached.

For more description, here.




" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

「小雪の中国語学習《文法編》」に、接続詞 “ 连词 liáncí ”を追加しました。 : Conjunction “ 连词 liáncí ” was added newly in KOYUKI's CHINESE STUDY : GRAMMAR Vol.

小雪の中国語学習《文法編, 接続詞 “ 连词 liáncí ”を追加しました。

接続詞 “ 连词 liáncí ” は、

語や句を結合することができる一方、

文を接続して「複文」を構成したり、複数の単独の文を結びつけ、

より大きな文章単位にします。
”並列、 ”選択”、 ”転折”、”仮定”を表わします。





詳しくはコチラに。







「小雪の中国語学習」 を 『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

Hi!

Conjunction “ 连词 liáncí ” was added newly in KOYUKI's CHINESE STUDY :
GRAMMAR Vol.


Conjunction “ 连词 liáncí ” :

It's possible to combine a word and a phrase, but also connects a sentence,

composes "complex sentence", ties more than one independent sentence and puts into bigger writing a unit.
It expresses " parallel , “ choice "," conversion "," supposition ". 


For more description, here.









" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank
".

Please click and support me.



You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :

The category of "Chinese Learning : 中国語学習 "

2009年4月5日日曜日

「小雪の中国語学習《語彙編》」に、“ 祝 zhù ”ほかを追加しました。: “ 祝 zhù ” & others were added in KOYUKI's CHINESE STUDY : VOCABULARY Vol..

「小雪の中国語学習《語彙編 》」に、動詞 “ 祝 zhù ” を追加しました。

動詞 “ 祝 zhù ”  は、
「祝う」という意味のほか、「心から願う」や「祈る」の意味があります。



詳しくはコチラに。



「小雪の中国語学習」 を 『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。


****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

Hi!

A verb “ 祝 zhù ” was added newly in KOYUKI's CHINESE STUDY :

GRAMMAR Vol.

A verb “ 祝 zhù ” has other than the meaning " celebrates",

has also “hope sincerely”or “prey”.



For more description, here.







" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank
".

Please click and support me. You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part : The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

2009年4月4日土曜日

『城山やさしい中国語会話サークル』を更新しました。: Our BLOG “ The Shiroyama Chinese conversation Circle “ was updated .

『城山やさしい中国語会話サークル』では、4/2に第28回講座を行いました。

今回のテストでは、老师(native)の読む中文を聞き取り、その内容に関する答えを書く設問がありました。
その内容自体は、文字にすれば難しくないのですが、
答えがほとんど埋まらない初心者の私には、泣けるほどつらいものでした。
また、実際の「会話」のHEARING(第2回)もあり、講座内容が次第に実用レベルにUPしていくような実感を覚えます。

詳しくはコチラに。


「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」「中国語学習」をクリックすると確かめられます。



****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************


Hello!

Our BLOG “ The Shiroyama Chinese conversation Circle “ was updated .

The No. 26 Lecture was held on 4/2.
I feeli that lecture contents gradually improve in a practical use level by hearing a story of our teacher (native) and the conversation program.


For more description, ia here.




" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part : The category of "Chinese learning : 中国語学習 "