2010年5月27日木曜日

小雪の中国語学習《文法編資料集》に、「可能補語」 “得”を追加。: Particle “得”was newly added in Grammar Data Vol..

小雪の中国語学習《文法編資料集》 に 助詞  を追加しました。


前回の可能補語を作る助詞 “得” について、小学館の「中日辞典」
から学習しました。


助詞》 “

 《動詞形容詞後に用い結果・程度を表す補語を導きます
   ~するほど~だ


1-1 動詞・形容詞“得”形容詞」 の形
       否定は、 “得”+“” とします。


1-2 動詞・形容詞“得”動詞」 の形
       補語となる動詞必ず他の成分をともないます

1-3 動詞が目的語を伴う場合
    ⇒ 目的語の後動詞を繰り返さなければなりません


1-4 動詞・形容詞“得”4音節語」の形


1-5 形容詞」の形



2  
2-1
 ・・・できる. ・・・してよい
       動詞・形容詞+“”」 で、可能許容を表します。


2-2 動詞と、結果方向を表す補語の間に挿入し、可能を表します。》
     否定の場合ば “得” の代わりに “不 bu” を用います。
     動詞他動詞ならば目的語をとることができます

 動詞の後に置き、動作がすでに完了したことを表します》


  初期の白話(中国語の書き言葉の中で,口語体のもの。)に多いです。


これらの意味から、「・・・できる」、「・・・できない」を表す可能補語に用いられます

以上は項目別のみですのであまり理解できないと思います。
ぜひ、例文を含め学習した詳細ページを訪問ください。


次は前回の宿題 ~できる」を表す 「“” の可能補語」です。)



詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

Particle “was newly added in Grammar Data Vol..




Particle “” :


1 Particle “得” is used after a Verb or an Adjective and leads complement which shows a result and the a degree.

1-1. In the shape of

Verb ・Adjective形容詞

1-2. In the shape of

Verb ・Adjective動詞


1-3. In the case of Verb accompanied with Object :

Verb should be repeated after the Object.


1-4. In the shape of

Verb ・Adjective4 syllable language


1-5. In the shape of

Adjective


2

2-1.It's possible ~”, “It may be done ~

<“得”> : shows “Possible” and “Permission”.

2-2. Being inserted between Verb and Complement, showing result and direction, and possible is expressed.

In case of Denial, uses “ instead of “得”.
When a Verb is a transitive verb, it's possible to get an Object.


3. Being put behind the Verb, it shows completion : movement has been completed already.


For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
 
****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

0 件のコメント: