2011年8月27日土曜日

“能 néng”

****************************************************************

やさしい中国語会話―基本表現でらくらく話せる (CDブック)
(高橋書店)に

皆に喜んでもらいたいです。」 の訳文に

¶ 我希望大家高兴。 wŏ xīwàng dàjiā néng gāoxìng.

  とありました。

  小雪にはこの  néng がどうして使われているのか分かりません。


  ◆◇◆◇  

小雪の愛用している 小学館 中日辞典には次のような意味があります。

《助動詞》

①(能力や条件が備わり)・・・できる.

②・・・するのが上手である.

③(可能性)・・・のはずだ.

④(人情や道理から)許される. ・・・できる.

⑤(状況や事情から)許される.・・・してもよい.


どれも、ぴったりこないな~。

あえて言えば、③かな。

どなたか教えてください。


  ◆◇◆◇  


 ☆ ホントに中国語は面白い。


  **************************************

小雪のパパの TWILOG は http://twilog.org/forEvryHapier



福島第一原発の事故は甚大で、【放射能汚染拡散】も東京にまで及んでいて状況は改善するどころか

未だに拡散・累積されているそうです。

政治も【政権交代】で期待されたものが一向に改善されず、小雪のパパは怒っています。


時々、上手でない【短歌】や【俳句】もTWTしているようです。

***************************************************

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 の場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は左のリンク先各ページ冒頭部分などにあります。)

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー  DVDベストセラー   やせる
  ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書

****************************************************************


  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。 クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、 「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************


0 件のコメント: