「小雪の中国語学習《会話編》」に、 “笨蛋 bèndàn”の用法を追加しました。
“笨蛋 bèndàn” は 「馬鹿、まぬけ」という意味です。
「覚えなくてもいい言葉」かも・・・
詳しくはコチラに。
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hello!
“笨蛋 bèndàn”was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..
"笨蛋 bèndàn" means “Fool ; Goofy”.
It may be the words that you do not need to learn.
For more description, here.
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
中国語の初心者小雪がどんな過程を経て学習を進めていくか報告していきます。果てしない旅が延々と続きます。みなさんのご指導をお待ちしています。 A beginner Koyuki will report the process studying Chinese.Boundless travel continues forever. I'm waiting for your guidance.
2009年6月8日月曜日
「小雪の中国語学習《会話編》」に、 “这样吧”の用法を追加。: “这样吧”was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..
「小雪の中国語学習《会話編》」に、 “这样吧”の用法を追加しました。
“这样吧” は 何かひらめいた時、意見を言うときに使用され、
「こうしよう」、「これはどうだろう」の意味です。
詳しくはコチラに。
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hello!
“这样吧”was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..
“这样吧” is used when flashing something,or when giving an opinion,
means "do it this way" or " how about this.
For more description, here.
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
“这样吧” は 何かひらめいた時、意見を言うときに使用され、
「こうしよう」、「これはどうだろう」の意味です。
詳しくはコチラに。
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hello!
“这样吧”was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..
“这样吧” is used when flashing something,or when giving an opinion,
means "do it this way" or " how about this.
For more description, here.
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
ラベル:
中国語学習 Chinese study
登録:
投稿 (Atom)