小雪の中国語学習《落ち穂ひろい編》に “找不着 zhǎobuzháo” を追加しました。
NHKラジオ「まいにち中国語」 2010/7月号 三宅登之(みやけ・たかゆき)先生著よりの学習報告です。
この “找不着 zhǎobuzháo” は上記のテキストの「発音してみよう!」の 《第3声+軽声+第2声》 の発音練習にあったものです。
さて、これがなぜ「見つからない(探し当てられない)」となるのでしょう。
1.結果補語。(動詞+“着 zháo” : 結果が生じる、目的を達成する)
2.《可能補語》 動詞と結果補語の組み合わせの間に ”不 bu” (不可能をあらわすとき)をはさんだ 。 ここでは「~できない」
なるほどねー。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“找不着 zhǎobuzháo” was newly added in Gleaning Vol..
“找不着 zhǎobuzháo” shows :
cannot find.
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "