小雪の中国語学習《文法資料集》に、 《介詞》 “于 yú” を追加しました。
NHKラジオ「まいにち中国語」 2008/3月号 郭 春貴 先生著よりの学習報告です。
(これも「NHKゴガクル」を覗いて見つけたものです。)
*********************************************************
《文例》
◎ 都归功于各位的友好合作。
Dōu guīgōngyú gèwèi de yǒuhǎo hézuò.
皆さまのおかげです。
⇒ 归功 :(・・・を・・・の)功績とする ; (・・・は・・・の)成し遂げたところである.
⇒ 于 yú :介詞<書>・・・に. ・・・で. ・・・において.
⇒ 友好 yǒuhǎo :友好的である.
⇒ 合作 hézuò :協力(する) ; 提携(する)
*********************************************************
小雪はこの “于 yú” に着目し、小学館「中日辞典」で調べました。
《介詞》 于 yú :<書>・・・に. ・・・で. ・・・において ; ・・・より ; ・・・に対して.
語法 :
本来文言の介詞ですが,現代の書き言葉においても,広範・頻繁に用いられます。
(文言 : 中国で、旧来の伝統的な表現。)
“于・・・・・・” は多く,動詞(句)・形容詞の後に用いられますが,
動詞の前に用いられて連用修飾語になることもあります。
その表す意味関係は多岐にわたりますが,
大きく分けて
①「動作・行為のなされる地点・時点・範囲を導く」
②「比較する対象を導く」
③「動作・行為の主体を導く」 の3種の用法にまとめることができます。
詳しくはコチラに。
*********************************************************
ということで、紙の辞書はいろんなことを教えてくれます。
一方、小雪はキャノンの電子辞書「キヤノン wordtank V903 1807B001」も使っていますが、電子辞書は新出語(生词)や英語、国語などを手早く検索できてとてもよいですね。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
Preposition “于 yú” was newly added. in Grammar Data Vol..
于 yú : shows as follows
1. 介词 [在] in
这位老人生于1899年。
(zhè wèi lǎorén shēng yú yī bā jiŭ jiŭ nián.)
This old man was born in 1899.
暑期班已于昨日开课。
(shŭqī bān yǐ yú zuórì kāikè.)
The summer-holiday class began lessons yesterday.
2. 介词 [向] from
问道于盲。 (wèn dào yú máng.)
ask the way from a blind person.
求助于朋友。 (qiúzhù yú péngyŏu.)
ask for help from friends.
3. 介词 [对] to
印刷术的发明于人类非常有益。
(yìnshuāshù de fāmíng yú rénlèi fēicháng yŏuyì.)
The invention of printing was of great benefit to humanity.
4. 介词 [从] from
很多成语来源于历史故事。
(hĕn duō chéngyŭ láiyuán yú lìshǐ gùshì.)
Many Chinese idioms originate from historical stories.
5. 介词 [比] than
大于。 (dà yú.) bigger than.
6. 介词 [在…方面]
乐于助人。 (lè yú zhù rén.)
delight in helping people.
我从早到晚都忙于家务。
(wŏ cóng zǎo dào wǎn dōu máng yú jiāwù.)
I'm busy with household chores from morning till night.
(studied and report from “n词酷” )
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "