小雪の中国語学習《会話編》に “端 duān” を追加しました。
以前見つけた自戒?の言葉に
“平时举止不端,好运就不会降临。”
píngshí jǔzhǐ bùduān, hǎoyùn jiù bú huì jiànglín.
(日ごろの行いがよくないと,運も向いてこない。)
がありました。
この中の “端 duān” には日本語と同じようにいろいろな意味があるんですね。
詳しくはコチラに。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“端 duān” was newly added in Conversation Vol..
“端 duān” shows next meaning.
1. end
2. beginning
3. aspect
4. reason
5. proper
6. carry
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.
There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "