前回の【ちょっと気になる表現】 “现在 ” と似た表現で “目前” があります。
今回はこの “现在 ” と “目前” の用法の違いを 小学館 中日辞典で調べました。
◆◇◆◇
【现在 と 目前】
“现在 xiànzài” :
・発話の前後のかなり長い時間を指すこともあり、使用範囲が広い。
その場合は、“过去 guòqù” や “将来 jiānglái” と区別して用いられます。
“目前 mùqián” :
・ 発話時のみを指し、その時間的範囲は狭いです。
・“目前” の方が “现在 ” よりも口語的です。
詳しくはこちらに。
☆ ホントに中国語は面白い。
小雪のパパの TWILOG は http://twilog.org/forEvryHapier
福島第一原発の事故は甚大で、【放射能汚染拡散】も東京にまで及んでいて状況は改善するどころか拡散・累積されているそうです。
政治も【政権交代】で期待されたものが一向に改善されず、小雪のパパは怒っています。
時々、上手でない【短歌】や【俳句】もTWTしているようです。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 の場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は左のリンク先各ページ冒頭部分などにあります。)
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー DVDベストセラー やせる
ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。 クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、 「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。