小雪の中国語学習《文法編資料集》 に 「比較文の否定表現」 を追加しました。
NHKラジオ「まいにち中国語」(応用編)陳 淑梅先生の「比較文の否定表現」からの学習報告です。
中国語の <比較文の否定表現> は以下の3種類があります。
1) A は B よりよくない。
A + “ 没有 méiyŏu ” + B + “好”
2) A は B に及ばない。
A + “ 不如 bùrú ” +B+“ 好 ”
3) A は B よりよいわけでもない。
A + “ 不比 bùrú ” + B + “ 好 ”
このうちの 3)について:
“不比 bùbǐ” を使うには次の前提が必要です。
つまり、常識的には 「AはBよりよい」が、 「実は、そういうわけでもない」 という場合に使います。
詳しくはコチラに。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“Denial expression of a comparative sentence” was newly added in GRAMMAR DATA Vol..
1) A isn't better than B.
A+“没有 méiyŏu”+B+“好”
2) A doesn't reach B.
A+“不如 bùrú”+B+“好”
3) A is not better than B by all means.
A+“不比 bùrú”+B+“好”
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "