2010年7月17日土曜日

小雪の中国語学習《ニュースの言葉》に、“虚拟 xūnǐ” を追加。: “虚拟 xūnǐ” was newly added in Word of news Vol..

小雪の中国語学習《ニュースの言葉》に 虚拟 xūnǐ を追加しました。


2010-7/16のNHK 视频节目 shìpín jiémù” から。




题目 tímù “虚拟游戏促现实商机 xūnǐ yóuxì cù xiànshí shāngjī

“虚拟 xūnǐ” : 仮想. バーチャル


小雪の語彙貧困症は相当なものです。
わずか、数行の文ですが、多くは “生词 shēngcí” なんです。

まあ、中文は汉字(漢字)ですから何がどう書いてあるかぐらいはわかります。

でも、正確・微妙なところはさっぱりです。

読んでこのようなレベルですから、聞いてみたらほとんどわかっていないんでしょうね。



詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************

Hi!


虚拟 xūnǐ was newly added in Word of news Vol..

From NHK“视频节目 shìpín jiémùon July 16 in 2010.


There are many “生词 shēngcí(new and unfamiliar words) for Koyuki in short sentences.



For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

小雪の中国語学習《ニュースの言葉》に、“迄今为止 qìjīnwéizhǐ” を追加。: “迄今为止 qìjīnwéizhǐ” was newly added in Word of news Vol..

小雪の中国語学習《ニュースの言葉》に 迄今为止 qìjīnwéizhǐ を追加しました。


(2010-7/16のNHKニュースから。)

迄今为止 qìjīnwéizhǐ”  :  いままでのところ

小雪の語彙貧困症の一例です。

迄今 はいわゆる 逆転語 (こんな用語はない?)の一つですね。

为止 wéizhǐ は 「・・・までを区切りとする」 「・・・までに」 「・・・までのところ


(それにしても “口蹄疫 kŏutíyì は「悪魔の疫病」ですね。
毎日丹精こめて飼育していた子供たちを殺処分しなければならないなんて、
なんと痛ましいことでしょう・・・)

(今年も災難の多いとしになってしまいました。
梅雨の豪雨にすべてを流された人たち。
命あってこそとはいいますが、わたしなど「やっと生きている者」にしてみれば
「これから、どうやって生きればいいの?!」。
行政のNETと周囲の皆さんのsupportを!!)



詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************

Hi!


迄今为止 qìjīnwéizhǐwas newly added in Word of news Vol..


“迄今为止 qìjīnwéizhǐ” shows :

Up to now;

until now;

so far.



For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "