小雪の中国語学習《会話編》に、 “摔伤 shuāishāng” を追加しました。
NHKラジオ「まいにち中国語」 2010/8月号 入門編 三宅登之(みやけ・たかゆき)先生著よりの学習報告です。
例文中にありました “摔伤 shuāishāng” についてです。
“摔伤 shuāishāng” も小雪にとって “生词 shēngcí”です。
《例文》
¶ 这儿太高了,跳下去会摔伤的。
zhèr tài gāo le. tiào xiàqù huí shuāishāng de.
ここは高すぎるから、飛び降りたらきっと怪我をするよ。
“摔伤” は見出し語にはありませんでした。
ということは、
“摔伤”= “摔”+ “伤”
“摔 shuāi” :(ここでは)落下する. 墜落する.
“伤 shāng” :(ここでは)傷つく ; 傷つける. 害する ; 損ねる. 傷める.
そして、
動詞+“伤” の形で、結果として傷つくこと を表します。
訳文の 「きっと怪我をするよ。」 の 「きっと」 は?
“会” :(ここでは)(可能性)・・・するであろう ; ・・・するはずだ.
⇒ ということは、 「きっと」は意訳でしょうか。
詳しくはコチラに。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“摔伤 shuāishāng” was newly added in Conversation Vol..
“摔伤 shuāishāng” shows :
fall and hurt oneself .
《Example》
他从梯子上掉了下来,摔伤了颌骨。
He fell from a ladder, and broke his jaw bone.
他从马上摔了下来,只受了点外伤。
He fell off his horse, but only had a slight injury.
德尔·皮耶罗在自己别墅的楼梯上绊了一下,摔伤了腿。
Del Piero injured his leg when he had a nasty trip on the stairs of his villa.
(studied and reported from “n词酷” )
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "