“挤 jǐ” は動詞では「押し合う、押しのける」、
形容詞として、「ぎっしり詰まる、込んでいる」を意味します。
“公共汽车”は 「バス」を意味します。
乗り物の前に “挤 jǐ” を使って表現する場合は、「人が多くてとても窮屈である」事を表現します。
詳しくはコチラに。
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“挤公共汽车”was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..
“挤 jǐ” means “pushed each other”, “pushed away”, “clogged closely”, “crowded”.
“挤公共汽车” means "Bus" .
When expressing using “挤 jǐ” in front of the vehicle, “挤”expresses "There are a lot of people, and it's very tight."
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿