小雪の中国語学習《文法編資料集》に、「 干什么:为什么 gàn shénme : wèi shénme の比較」を追加しました。
あるところに、 “干什么”という語がありました。
小雪にとっては新出語です。
早速調べました。
干什么 : どうして. なぜ ; 何をするのか.
→ “干吗 gànmá”とも。
干什么 : 为什么 gàn shénme : wèi shénme
客観的な事物の道理を問う時は “为什么” や “怎么” を使い、
“干什么” や “干吗 gànmá” は使いません。
詳しくはコチラに。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
《Comparison of “干什么:为什么”》 was newly added in GRAMMAR DATA Vol..
When asking about the objective reason of the things, “为什么”or “怎么”are used.
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.
There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿