前回学習した《比較文の否定表現》の例文に
次の一文がありました。
“这个村子不比过去了,现在是到处一片兴旺景象。”
zhè gè cūnzi bùbǐ guòqù le, xiànzài shì dàochù yípiàn xīngwàng jǐngxiàng.
この村は以前とは違って、今ではいたるところ活気に満ちている.
この中の “片 piàn ” 、は「量詞」なんですね。
小学館 「中日辞典」(第2版). より学習しました。
”片 piàn” : 《量詞》
a) 偏平な形をしているもの,またはかけらになっているものを数えます。
b) 面積・範囲の広いもの に用います。
数詞は ”一” が多い です。
c) 状況・音声・話し声・気持ち などに用い,ある範囲や程度を示します。
通常,名詞には修飾語があり,数詞は “一” に限ります。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
Measure word “片” was newly added in Grammar Data Vol..
<< Measure word >> “片” shows :
a) counts the one which has a flat shape or the one which becomes a piece to several trout.
b) it's used for something with the wide area or reach.
The numeral is often used by ”一”.
c) it's used for the situation, sound, a voice and feeling, and some reach or degree are indicated.
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿