前回に引き続き、 武永尚子先生、船矢佳子先生著のやさしい中国語会話―基本表現でらくらく話せる (CDブック) よりの学習報告です。
“帮 bāng” には「手伝う」「代わりに~してやる」の意味があり、これを利用した依頼表現があります。
「请+帮+A(人)+B(手伝う内容)」で、「Aを手伝ってBをしてください」の表現になります。
・请帮他搬行李。 qǐng bāng tā bān xínglǐ.
(彼を手伝って)彼の荷物を運んでください。
のように、自分以外の人を手伝ってもらうときにも使えます。
「能不能 néng bu néng ~?」 と肯定と否定を続けて、「~できますか?」と疑問文にしても頼む表現になります。
この表現は、相手にできるかどうか確認している形になりますので、やや丁寧なニュアンスに なります。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“帮 bāng” was newly added in Conversation Vol..
“帮” shows :
1. help
2. be hired
3. side
4. outer leaf
5. gang
6. group
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿