“初次见面” は 、「はじめまして」という意味です。
「はじめまして、よろしくお願いします。」
初次见面,请多多指教。 chū cì jiànmiàn, qǐng duō duō zhǐjiào.
⇒ この表現は「日本的な表現」で、
中国ではあまり使われないのが実際とのこと。
中国人の場合は会った時から友達という感覚を持つ人が多く、友人に対して丁寧な挨拶言葉は水臭さを感じさせるようです。
・幸会,幸会。 xìng huì, xìng huì.(お会いできてうれしいです。)
など、実際に使われる表現を学びました。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“初次见面” was added in KOYUKI's CHINESE STUDY : CONVERSATION Vol..
“初次见面:How do you do, thank you.” is an extraordinary expression in Chinese.
“幸会,幸会。 xìng huì, xìng huì. ” is rather usually suitable.
In addition, I learned the expression actually used.
For more description, here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.
There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿