2010年5月22日土曜日

小雪の中国語学習《落穂ひろい編》に “市制”と“公制”を追加。: “市制” & “公制”was added in Gleaning vol..

小雪の中国語学習《落穂ひろい編》に  市制” と “公制を追加しました。

やさしい中国語会話―基本表現でらくらく話せる (CDブック) 」を元に
中国の 公制 gōngzhì とそれに対する旧来の 市制 shìzhì について学習しました。

“公制 gōngzhìとは:
 “国际公制 guójì gōngzhì の略。 
  国際単位系のことで、いわゆる「メートル法」。
 米制 mǐzhì ともいわれます。

“市制 shìzhì とは :
 中国の伝統的な度量衡制度

つまり、長さ容積重さ などの呼称・用い方について定めた
旧来の “市制”と、近年採用された国際標準の“公制”です。





詳しくはコチラに。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!



市制 & 公制was newly added in Gleaning vol..

市制 is the traditional Chinese system of weights and measures (with chǐ as its basic unit of length, jīn as its basic unit of weight, and shēng as its basic unit of capacity)

公制 is the metric system.


For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

0 件のコメント: