今回は、 “了不得 liǎobude”
中国語って同じ単語が形容詞であったり、副詞であったり、名詞が動詞になったりするなど日本語では考えられないような柔軟性があるので、なんか違和感がありますね。
“了不得 liǎobude” もそのうちの一つです。
“了不得 liǎobude” :
1. なみなみならぬ ; すばらしい. 立派だ.
⇒ 名詞を修飾するときは必ず “的” を伴います。
2. 《状況が差し迫っていて収拾がつかないことを表します》 たいへんだ.
3. 《補語として用い程度の甚だしいことを表します》 すごい.
<それにしても、小雪がこういう類の語が自然に発声できる様になるのはいつのことでしょうか。>
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“了不得 liǎobude” was newly added in Example collection Vol..
“了不得 liǎobude” shows :
1. amazing
2. extraordinary
3. terrible
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿