2010年8月2日月曜日

小雪の中国語学習《会話編》に “帮忙 bāng//máng” を追加。: “帮忙 bāng//máng” was newly added in Conversation Vol..

小雪の中国語学習《文法編資料集》に、 帮忙 bāng//máng” を追加しました。


bāng” だけでも「助ける. 手伝う ; 代わりに・・・してやる」 の意があります。

同じような意味で “帮忙 bāng//máng がよく使われます。


今回はこの 帮忙 について学習しました。

帮忙 bāng//máng” :

¶ 请你帮个忙。
qǐng nǐ bāng ge máng.
手伝ってくださいませんか。

→ この “” は?


¶ 谢谢你,给我帮了大忙。
xièxie nǐ, gĕi wŏ bāng le dàmáng.
ありがとう、おかげで大変助かりました。

⇒ 大忙 dàmáng たいへん忙しい


¶ 多亏他的帮忙,我们才完成了任务。
duōkuī tā de bāngmáng, wŏmen cái wánchéng le.
彼が手伝ってくれたおかげで、仕事はやっと終わった。

⇒ 多亏 duōkuī ・・・のおかげである



詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************

Hi!

“帮忙 bāng//máng was newly added in Conversation Vol..


帮忙bāngmáng shows :

1. 动词 help
请您帮我个忙。
Please can you help me out?
(studied and reported from n词酷)



For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "





0 件のコメント: