小雪の中国語学習《文法資料集》に、「 《量詞》 “次 cì、 回 huí、 遍 biàn” の用法」 を追加しました。
NHKラジオ「まいにち中国語」 2010/8月号 応用編 #34 陳 淑梅著よりの学習報告です。
日本語では、動作の回数を表す言葉は 「~遍」、「~度」、「~回」などがあり、
これらはほぼ同じ意味で使うことができます。
動作の回数を表す中国語は “次 cì”、 “回 huí”、 “遍 biàn” がありますが、
これらはまったく同じ意味ではなく、同じように使えるわけでもありません。
詳しくはコチラに。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
****************************************************************
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー
DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書 ****************************************************************
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。
クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
****************************************************************
Hi!
“Usage of ≪Measure word≫ 次 cì、 回 huí、 遍 biàn” was newly added in GRAMMAR DATA Vol..
There are "~遍", "~度" and "~回" etc. for the word which shows the number of times of the movement in Japanese, and it's possible to use these in the same meaning mostly.
There are "次 cì", "回 huí " and "遍 biàn ", but these aren't the same meaning at all, Chinese which shows the number of times of the movement isn't the same meaning, and also being not used in the same way.
For more description, is here.
It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************
" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".
Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "
0 件のコメント:
コメントを投稿