2010年8月11日水曜日

小雪の中国語学習《文法編資料集》に、 「~と思う」:“想~ xiǎng~”、 “觉得~ juéde~”、 “认为~ rènwéi~”の用法を追加。: “≪I think ~≫ Usage of “想~ xiǎng~”、 “觉得~ juéde~”、 “认为~ rènwéi~”was added.

小雪の中国語学習《文法資料集》に、「~と思う」 : xiǎng~、 觉得 juéde~”、 认为 rènwéi~”の用法 を追加しました。

NHKラジオ「まいにち中国語」 2010/8月号 応用編 #34 陳 淑梅著よりの学習報告です。


前に “觉得” “感觉” “感到 ”  を学習しましたが、
今回は「~と思う」に対応する “想~” 、 “觉得~”、 “认为~” です。

これらには それぞれ違う含意があり、まったく同じように使えるわけではありません


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

想~ xiǎng~ :

頭で考え、「判断する」、「推測する」、「予想する」ことを言うときに使います。
とっさに感じたことや思ったことには使えません。

× 我这个很好看。
   
 她穿上了一定很好看。
   wŏ xiǎng tā chuānshàngle yídìng hĕn hǎo kàn.
   彼女が着たらきっときれいだと思う。



觉得~ juéde ~ :

五感で)感じたこと感覚として思ったこと をいうときに使います。
“觉得” のほうが “想” より使い方が自由です。

觉得今天有点儿累。
 wŏ juéde jīntiān yŏudiǎnr lèi
 今日はちょっと疲れたようです。



认为~ rènwéi~ :

ある観点に基づいて判断を下す ことを表します。
自分の主張を最もはっきりと表します

认为这个机会很难得。
 wŏ rènwèi zhè gè jīhuì hĕn nánde.
 この機会は貴重だと思います。



詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

“≪I think ~≫ Usage of “想~ xiǎng~”、 “觉得~ juéde~”、 “认为~ rènwéi~was newly added in GRAMMAR DATA Vol..


This time, corresponding to " I think ~."



想~”:
It's used, thinking by head , when saying "I judge ~.", "I guess ~." "I expect ~.".


觉得~” :
When saying that it was felt by five senses or being thought as a sense, it's used.



认为~” :
It shows that passes a judgment based on some points of view.

The insistence is shown most clearly.


For more description, is here.


It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

0 件のコメント: