2010年9月21日火曜日

小雪の中国語学習《文法編》に、 《副詞》 “多 duō”  を追記。 : 《Adverb》“多 duō” was newly added in Grammar Vol..

  
小雪の中国語学習《文法集》に 《副詞》 “ duō” 追記しました。

NHK「テレビで中国語」 2010/9月号)【応用編】 荒川清秀先生著よりの学習報告です。

  ****************************************************

「“ duō” を使った言い方」について

多少
duōshǎo” は

“多 duō” (多い) と “少 shǎo” (少ない) を合わせて、
どのくらい」というを表しています。

 これとは別に、
中国語では、「“多
duō”+積極的な形容詞」 の組み合わせで、
高さ大きさ深さ長さ」などを表すことができます。

  ****************************************************

この場合の “多 duō は 「どのくらいの~」 という副詞で、
“多少 duōshǎo” とは作られ方が違います

“多高 duōgāo” : どのくらいの高さ

“多大 duōdà” : どのくらいの大きさ
              どのくらいの年格好

“多远 duōyuǎn” : どのくらいの遠さ
                どのくらいの距離

“多深 duōshēn” : どのくらいの深さ

“多长 duōcháng” : どのくらいの長さ

  ****************************************************

《副詞》 “多 duō” の詳しくはこちら。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。 (e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)

****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

****************************************************************

Hi!

《Adverb》  duō was newly added in Grammar Vol..

   *************************************************

duō shows as Adverb :

1. 副词 [用在疑问句中] how

¶ 从北京到上海有多远?
  How far is it from Beijing to Shanghai?

¶ 你儿子多大了?
  How old is your son?


2. 副词 [表示感叹] how

¶ 多美的城市!
  How beautiful this town is!

¶ 这女孩儿多聪明啊!
  This girl is so clever!

3. 副词 [表示任何一种程度] however

¶ 无论多晚,她都会等他回家。
  However late it got, she would wait up for him to return home.

¶ 给我一把尺,多长都行。
  Give me a ruler – any length will do.

  (studied and report from n词酷 )

   *************************************************

For more description, is here.


It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an opportunity, that I translate this blog into English. There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)
****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "





0 件のコメント: