【NHK まいにち中国語】(8/17) より。
楊 光俊先生の「おもてなしの中国語」より。
今日は第57課 “没关系,我拿得动”
méi guānxì wŏ ná de dòng
hǎitún 海豚 イルカ
tuōkŏuxiù 脱口秀 トークショー
wéitāmìng 维他命 ビタミン
yōumò 幽默 ユーモア
hànbǎobāo 汉堡包 ハンバーガー
gālí 咖喱 カレー
shālā 沙拉 サラダ
rénqì 人气 人気
xīndēngchǎng 新登场 新登場
イルカは日本語と同じ?ですが、
他は音訳。
一方、 “表演秀” biǎoyǎnxiù パフォーマンスショー は意訳。
“人气”、“新登场”は日本語から。
ホントに中国語は面白い。
**************************************
福島第一原発の事故は甚大で、【放射能汚染拡散】も東京にまで及んでいて状況は改善するどころか拡散・累積されているそうです。
政治も【政権交代】で期待されたものが一向に改善されず、小雪のパパは怒っています。
時々、上手でない【短歌】や【俳句】もTWTしているようです。
☞ http://twilog.org/forEvryHapier みてあげてね。
**************************************
0 件のコメント:
コメントを投稿