【ちょっと気になる表現】
これから、学習したなかでちょっと気になった表現を報告していきます。
◆◇◆◇
今日は“现在”です。
日本人学習者には同じ漢字で、同じような意味で使われる中国語は
時に、意味を早合点してしがちですね。
この“现在”もその一つ。
ソラチャイナに次の例文がありました。
¶ 我现在时常怀念往昔。
wŏ xiànzài shícháng huáiniàn wǎngxī.
⇒ 时常 shícháng:《副詞》しょっちゅう. よく.
⇒ 怀念 huáiniàn:懐かしく思う、偲ぶ
⇒ 往昔 wǎngxī:昔.以前.
《訳》 私はこの頃よく昔を懐かしく思う。
この訳で“现在”は「この頃」とされている。
因みに、“现在”は、小学館 中日辞典には
➠ 発話の時をさし、発話前後の一定期間をさすこともある.と。
その例文に
¶ 这是到了现在,还是时时记起。
zhè shì dào le xiànzài, háishì shí shí jì qǐ.
このことは今でも時々思い出される。
cf.
¶ 现在开始开会。 xiànzài kāishǐ kāi huì.
では会議を始めます。
(これから会議を始めます。)
これらは日本語の「現在」とは、意味が違いますね。
ホントに中国語は面白い。
小雪のパパの TWILOG は http://twilog.org/forEvryHapier
福島第一原発の事故は甚大で、【放射能汚染拡散】も東京にまで及んでいて状況は改善するどころか拡散・累積されているそうです。
政治も【政権交代】で期待されたものが一向に改善されず、小雪のパパは怒っています。
時々、上手でない【短歌】や【俳句】もTWTしているようです。
初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。 の場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は左のリンク先各ページ冒頭部分などにあります。)
ギフト券 元気 見栄え やすらぎ おもちゃ 本のベストセラー DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書
「小雪の中国語学習」を『中国ランキング』に登録しました。 クリックして応援してくださいね。 私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、 「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。
0 件のコメント:
コメントを投稿