2010年9月25日土曜日

小雪の中国語学習《構文編》に、 “不但~而且” を追加。: “不但~而且” was newly added in Construction Vol..

 
小雪の中国語学習《構文編》に、 “不但~而且 bùdàn~érqiĕ・・・ を追加しました。

NHKラジオ「まいにち中国語」 2010/9月号 応用編 #48 陳 淑梅先生著よりの学習報告です。

  *******************************************

“不但~而且 bùdàn~érqiĕ・・・” :

“不但”は「~であるばかりでなく」、「~のみならず」という意味を表し、

“而且” は「そのうえ」、「しかも」という意味を表します。

“不但~而且”のように、前後2つの文が呼応する形で「~だけではなく・・・だ」という意味を表します。

¶ 这种做法不但麻烦而且浪费时间。
  zhè zhŏng zuòfǎ bùdàn máfan érqiĕ làngfèi shí jiān.
  こういうやり方は面倒なうえに時間がむだになる。

¶ 我们公司不但工资高,而且环境也很好。
  wŏmen gōngsī bù dàn gōngzī gāo, érqiĕ huánjìng yĕ hĕn hǎo.
  わが社は給料が高いうえに、仕事の環境もよい。

  **************************************

詳しくはコチラに。

初心者小雪ちゃんのことですから、間違いなどあるかもしれません。
その場合はぜひご指摘・ご指導くださいね。
(e-mail address は各ページ冒頭部分などにあります。)
 
****************************************************************
 ギフト券   元気   見栄え   やすらぎ   おもちゃ   本のベストセラー

DVDベストセラー   やせる   ゲーム   安心コスメ    ファッション   電子辞書 ****************************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

「小雪の中国語学習」『中国ランキング』に登録しました。

クリックして応援してくださいね。
私たちのランクを確認するには、そのページの下のほうへスクロールし、
「カテゴリー別ランキング」の「中国語学習」をクリックすると確かめられます。

***************************************************

Hi!

不但~而且 was newly added in Construction Vol..


  *******************************************

不但~而且 bùdàn~érqiĕ・・・shows
not only ... but also

not only ... but
so far from

¶ 这辆车的设计不但美观,而且实用。
  The design of this car is not only beautiful, it's also practical.

¶ 他不但歌唱得好,而且还会作曲。
  He sings very well, and on top of that he can also write music.

¶ 我们的产品不但要求数量多,而且要求质量好。
  In production, we demand not only quantity but also quality.

¶ 我们看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。
  In approaching a problem we should see the whole as well as the parts.

¶ 看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。
  
In approaching a problem one should see the whole as well as the parts.


(studied and report from n词酷 )
  *******************************************


For more description, is here.

It's because I'd like to make Chinese learner increase even a little in all over the world as an trigger, that I translate this blog into English.

There maybe mistakes in my expression, but please permit me. And in such case please send an e-mail. (The address is shown the beginning of each page.)

***************************************************

  にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

" KOYUKI's CHINESE STUDY " was registered with "China Rank".

Please click and support me.
You may confirm our rank ( , scrolling the page downward )by clicking the part :
The category of "Chinese learning : 中国語学習 "

0 件のコメント: